SEPA-Lastschriftmandat /SEPA Direct Debit MandateName und Anschrift des Zahlungsempfänger / Creditors Name and
address
Axel Umpfenbach, Rehwinkel 4, 51491 Overath, Deutschland
Gläubiger Identifikationsnummer / Creditor identifier:
DE41ZZZ00000350468
Mandatsreferenz / mandate reference: Wird Ihnen noch
separat mitgeteilt / You will be notified separately.
Ich ermächtige / Wir ermächtigen (A) den Zahlungsempfänger Axel
Umpfenbach Zahlungen von meinem / unseren Konto mittels Lastschrift
einzuziehen. Zugleich (B) weise ich mein / weisen wir
unser Kreditinstitut an, die vom Zahlungsempfänger Axel Umpfenbach auf
mein / unser Konto gezogenen Lastschriften einzulösen.
Hinweis: Ich kann / wir können innerhalb von acht Wochen, beginnend
mit dem Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten Betrages
verlangen. Es gelten dabei die mit meinem / unseren Kreditinstitut
vereinbarten Bedingungen.
By signing this mandate form, you authorise (A) the Creditor Axel
Umpfenbach to send instructions to your bank to debit your account and
(B) your bank to debit your account in accordance with the
instructions from the creditor Axle Umpfenbach.
As part of your rights, you arre entitled to a refund from your bank
under the terms an conditions of your agreement with your bank. A
refund must be claimed within eight weelks strating from the date on
which your account was debitet. |
Zahlungsart / Type of payment: Wiederkehrende Zahlung / Recurrent payment |
Name des Zahlungspflichtigen
/Kontoinhabers) / Debitor name:
|
Straße und Hausnummer des Zahlungspflichtigen
(Kontoinhaber) / Debitor Street name and number:
Postleitzahl und Ort des Zahlungspflichtigen
(Kontoinhaber) / Debitor postal code and city:
Land des Zahlungspflichtigen (Kontoinhaber) / Debitor
country:
Deutschland / Germany (andere Länder nicht möglich
/ no other countries) |
IBAN des Zahlungspflichtigen (Max. 35
Stellen) / IBAN of the debitor (max. 35 characters):
|
BIC (8 oder 11 Stellen) / BIC (8 or 11
characters)
|
Ort
/Location: Datum (TT/MM/JJJJ /
Date (DD/MM/YYYY)
|
Unterschrift(en) des Zahlungspflichtigen
(Kontoinhaber) / Signature(s) of the debitor:
Für die Vorank ündigungen der Basis-Lastschriften gilt eine verkürzte Frist von 2 Kalendertagen. Mit Ihrer Unterschrift stimmen Sie dieser Verkürzung zu. |